HARMINCNÉGY
Fordította: Miss Hell
Callan
Lisbeth
akkor beszél, amikor fáradt. Erre akkor jöttem rá, amikor felvittem a szobámba,
és kimerült testét az enyém mellé fektettem.
Hátamat
a fejtámlának támasztva ültem, ujjaimmal végigsimítottam a hasamon szétterülő
haján. A szemei csukva voltak, és olyan közel volt ahhoz a helyhez, ahol az
álom elkapja, amikor egy kérdés hullott a csókra duzzadt ajkaira.
– Miért
gyűlölsz ennyire?
A
vállam megremegett a néma nevetéstől.
– Én,
nem gyűlöllek. Azt hiszem, ezt épp most bizonyítottam be. Hacsak nem akarod,
hogy újra bebizonyítsam?
Mosoly
húzódott az ajkaira, a kimerültség nyilvánvaló volt a vonalán.
– Azt
hiszem, egy évig nem tudok megmozdulni.
Elmozdult
a matracon, a mellének súlya az oldalamhoz simult.
– Nem
csak azért, ahogyan veled bántam. Nem hiszem, hogy ezért gyűlölnél ennyire.
Ujjaim
megálltak a hajában, egy fájdalmas emlék szorította az ujjait a torkomra. Nem
volt értelme tovább hazudni.
– Az
anyám miattad halt meg.
Először
azt hittem, hogy elaludt, mielőtt válaszolhattam volna, olyan hihetetlenül
mozdulatlan volt a teste. De aztán az ajkai újra szétnyíltak, a lehelete
forrósága a bőrömre sugárzik.
– Nem
tudom, mire gondolsz.
Elsimítva
a haját az arcából lenéztem, és láttam, ahogy a szemei felnéznek rám.
– A
bálod, a gyilkosságok, amik történtek, azért történtek, mert te…
– El
akartak adni – szakította félbe. – Az anyám emiatt elvitt ezért, de azt mondta,
hogy az a férfi, akinek eladtak, az az, aki megölte azokat az embereket. Ezért
menekült el velem. Ezért követelte, hogy ne jöjjek vissza ide.
Feszültség
szorongatta a vállamat, a zavarodottság átjárta minden gondolatomat, ami a
fejemben száguldott.
Lisbeth
feje alá tettem a kezemet, hogy felébresszem, nem voltam hajlandó hagyni, hogy
a feledés homályába merüljön, miután egy értelmetlen vallomást tett az ölemben.
Ő
morgott, de én megmozdultam, hogy felhúzhassam.
– Ébredj
fel – követeltem.
A
szemei kinyíltak, de a kimerültség miatt nem tudott koncentrálni.
– De
én aludni akarok.
– Erre
egész éjjel van időd. Mondd el még egyszer, mit mondott neked az anyád.
Így
is tett, az információ akadozott, ha figyelembe vesszük, mennyire fáradt volt,
foszlányok és darabkák, amelyeknek nem sok értelme volt, de elég volt ahhoz,
hogy másnap kora reggel Franklin irodájába vonuljak.
Franklin
íróasztala előtti székre ejtve a súlyomat, felrúgtam a lábam a felületre, és
összenéztem a hazug szemétládával, aki gyakorlatilag felnevelt.
A
tekintete először a lábamra szegeződött, és az általában professzionális
maszkja mögött valami veszélyes villant.
– Három
másodperced van, hogy levedd a csizmád az asztalomról, vagy…
– Mit
csinálsz? – kérdeztem vigyorogva.
Valami
a hangomban biztos jelezte neki, hogy aznap reggel nem volt minden rendben a
Rose-kastélyban. Szürke tekintetét az enyémre emelve, halk kattanással letette
a tollát az íróasztal felületére, hátradőlt a székében, és ujjait az állához
meresztette.
– Miről
van szó, Callan?
Ahelyett,
hogy körbetáncoltam volna a kérdést, egyenesen a lényegre térek.
– Kinek
adták el Lisbethet?
Valódi
döbbenet törte meg a profi maszkot, szemei csak egy másodpercre kerekedtek el,
ahogy a szín végigfutott a vonásain.
Megköszörülte
a torkát, megrángatta a nyakkendőjét, visszanyerve önuralmát, mielőtt
megkérdezte: – Ki beszélt neked erről?
– Számít
ez? Csak válaszolj a kibaszott kérdésre. És ha ezzel végeztél, elmagyarázhatod,
hogy miért csak most tudok erről.
A
hangom túl nyugodt, túl laza volt. Egy veszély, amely az árnyékban leselkedett,
hogy hátulról lopakodjon.
Franklin
gondosan megválogatta szavait, tekintetét az enyémre szegezte, arckifejezése
semmit sem árult el gondolataiból.
– Marcus
eladta a lányát, hogy ne zsarolják meg. – Az ajkaim elvékonyodtak, a vonaluk
borotvaéles lett.
– Nem
kérdeztem az okát. Azt akarom tudni, hogy kinek adták el.
– A
bál éjszakáján halt meg.
Hirtelen
talpra álltam, kezeimet az asztalára csaptam, és felé hajoltam.
– Mondd
meg a kibaszott nevét!
A
köztünk lévő levegőt a bíborvörös erőszak ködével volt töltve. Franklinnek
kevesebb, mint egy másodperce volt a válaszra, mielőtt megmutattam neki, miért
félnek az emberek, ahogy nézik, hogy besétálok a gödörbe. Szerencsére
intelligens volt. Tudta, hogy nem szabad baszakodni a felbőszült bikával, aki
semmi mást nem akart, mint az egész világot lerombolni maga körül.
– Sergio...
– Moritze
– fejeztem be helyette.
Szürke
szemei találkoztak az enyémmel. – Egy férfi, aki meghalt azon az éjszakán, és
gyakorlatilag minden családfővel együtt, akikkel Marcus üzletelt.
Nem
hátráltam meg, hogy Franklinnek teret adjak. Több volt a történetben, amit nem
mondott el nekem.
– Ennek
ellenére Antonio még mindig él. Tudja, hogy mit ígértek az apjának?
Emlékezve
Antonio érdeklődésére Lisbeth iránt, amikor az arénában meglátta,
feltételeztem, hogy igen. A némaságban, amely örökbefogadó apám és köztem
fennállt, bátorítottam, hogy merjen csak mást mondani nekem.
– Nincs
miért aggódni.
– Ki
ölte meg azokat az embereket azon az éjszakán? Lisbeth azt hitte, hogy az a
férfi volt az, akinek eladták, de ha ő meghalt, akkor valaki másnak kellett
lennie.
Franklin
megforgatta a szemét.
– Honnan
a faszból tudjam? Nem voltam ott.
Újra
az asztalára csaptam a kezem, de ahelyett, hogy átugrottam volna, hogy letépjem
a fejét a válláról, inkább visszakényszerítettem magam a székbe.
Visszaülve
az egyik lábamat a térdemre tettem, és a férfira bámultam, aki hamarosan problémává
vált.
– Hazudsz
nekem valamiről, Franklin. És bár nagyra értékelem a segítséget, amit az
életemben nyújtottál, nem vagyok ellene, hogy véget vessek a tiédnek, ha
rájövök, hogy valamit a hátam mögött csinálsz. Szóval, miért nem vallsz most
színt, és mondod el, amit mindketten tudjuk, hogy egész idő alatt nem
említettél, amíg én voltam ennek a kibaszott családnak a feje.
Egy
pillanatnyi határozatlanság kúszott át rajta, a gondolatai olyan gyorsan
pörögtek, hogy beleszédültem. Mi
járhatott a fejében? – tűnődtem. A türelmem fogytán volt, amikor kinyitotta
a száját, hogy bevalljon valamit, amit nyilvánvalóan jobban szeretett volna
titokban tartani.
– Antonio
tisztában van vele, hogy Lisbeth azért lett elígérve, mert neki szánták. Miután
eltűnt a bál éjszakáján, azt feltételeztük, hogy meghalt. Antonio az apja
nélkül nem sokat tehetett a családunknak az elmaradt törlesztésért. Legalábbis
amennyire én gondoltam. Az egészet a szőnyeg alá söpörték. De most...
Szünetet
tartott, a szó ott lógott köztünk.
– Most?
Grimaszolt. – Nem lett volna szabad elvinned
őt abba az arénába, Callan. El kellett volna dobnod a picsába, bezárnod a
földszintre, és kurvára ott kellett volna tartanod. Jobban kellett volna
tudnom, minthogy visszahozzam ebbe a házba.
Az ölemben összekulcsolva a kezeimet,
megigazítottam a testtartásomat, a fogaim olyan erősen csikorogtak, hogy a
zománc megrepedt.
– Mi a fene, folyik itt?
Franklin
a levegőbe lendítette a kezét és legyintett, mintha az egész nem számítana. – El
van intézve. Mortize elfogadta az ajánlatomat.
– Ami
mi is volt?
– Hogy
megkaphatja Lisbethet, ha veszítesz a ringben. Különben velünk marad. És mivel
te sosem veszítesz...
– Ezért
akartál megakadályozni a múlt héten, hogy harcoljak? Azt tervezed, hogy egész
kibaszott életem végéig távol tartasz? Miért nem mondtad el, mi folyik itt, és
mi a faszért kötöttél alkut azzal a
szemétládával?
– Mert
olyan feljegyzésekkel rendelkezik, amelyekkel az egész Rose családot a földdel
tehetné egyenlővé, ha akarná. Fogalmam sincs, hogyan jutott hozzájuk, de
küldött nekem egy mintát, egy nappal azután, hogy meglátta Lisbethet veled.
Gyanítom, hogy bármi is van nála, az apja azzal zsarolta Marcust.
Újra
talpon voltam, kezeimet ismét az asztalára
csaptam, a dühöm olyan ingatag volt, hogy a pokolra akartam zúdítani minden
egyes embert, aki fenyegetni merészelte azt a nőt, akiért egész életemben
harcoltam és szerettem.
A
gondolattól megdermedtem.
Az
erőszakos szívből, vérző igazság, tiszta adrenalinnal tölti meg az ereimet.
– Mi
van nála?
Franklin
nem törődött a fölötte magasodó fenyegetéssel, és megigazította a zakója
mandzsettáját.
– Olyan
feljegyzések, amelyek lelepleznék a Marcus által életében működtetett
emberkereskedő hálózatot.
Minden
izmom megfeszült.
– És
ez az én problémám, miért?
A
hangja nyugodtnak tűnt, de alatta alig visszafogott dühöt hallottam.
– Ha
ezt az információt a megfelelő emberek felfedezik, minden vagyonunknak annyi. A
család elpusztul. Mindent elveszítünk. És több mint valószínű, hogy életünk
végéig egy kibaszott börtönben fogunk ülni.
– Én
nem fogok – emlékeztettem. – Csak tizenöt éves voltam, amikor Marcus meghalt.
Franklin
nevetett. – Ne légy hülye, Callan. Elég bűnt követtünk el azóta. Gondolod, hogy
megállnának egyetlen nyomozásnál?
Ennek
még mindig nem volt értelme. – Miénk itt a rendőrség.
– Amivel
rendelkezik, az szövetségi szintűvé teszi. És ők nem a miénk.
Próbáltam
felfogni, amit mondott, és bár a kirakós játék világos volt, a darabok
hiányoztak, a teljes kép nem állt össze.
– Miért
ne használta volna már? Moritze évek óta gyűlöl minket.
Franklin
megrázta a fejét. – Ezt nem tudom. De most már biztosan van rá oka, nem igaz?
Mindezt azért, mert te körbe akartad hurcolni Lisbethet, és megmutatni a
világnak, hogy megtalálták.
– Akkor
megölöm.
Egy
pillanatra elhallgatott, állkapcsa úgy ketyegett, mint egy bomba, amely
mindjárt felrobban.
– Bárcsak
ilyen egyszerű lenne.
– Miért
nem az?
– Mert
az aktákat elküldik, ha valami történik vele. Legalábbis nekem ezt mondta.
Egymásra
meredtünk, egyikünk sem akart engedni, mindketten teljesen dühösek voltunk a
helyzet miatt, amelyben találtuk magunkat.
De
még mindig nem volt értelme.
– Hazudsz
– vádoltam, mert ez volt az egyetlen magyarázat, aminek volt értelme. Olyan
baromságokkal etetett, amelyek minden egyes újabb kérdésemmel darabjaira
hullottak.
– Nem
hazudok
– Akkor
mondd meg nekem, hogy Mortize miért fogadna el egyáltalán egy kibaszott alkut a
harcokkal kapcsolatban, ahelyett, hogy egyszerűen véget vetne nekünk, és mosná
kezeit.
– Lisbethet
akarja – válaszolta Franklin, mintha ez elég magyarázat lenne.
Nem
volt az.
– Mi
a faszért számítana neki egy nő ennyire?
Franklin
talpra állt, hogy konfrontálódjon velem, a hangja mély morgás volt, ami
elárulta a nyugodt látszatot, amit mindig is próbált a világnak adni.
– Mert
ő a Rose vagyon igazi örököse, Callan. Az összes vagyonunknak. Az összes
számlánk. Ezt te is tudod, és ő is tudja. A lány többet ér neki ezzel az
érintetlen családdal, mint az a szánalmas bosszú, amit azért kapna, mert
lebuktat minket. Moritze nem egy kibaszott idióta. Ha el tudja venni, ami a
miénk, akkor megteszi. Most már érted?
A
seggfej messzire nyúlt és nagyban játszott, és én annyira el voltam foglalva
Lisbethtel, hogy nem vettem észre, mi történik az arcom előtt.
Ellöktem
magamtól, mielőtt végigvittem volna a vágyamat, hogy letépjem a fejét. A
szobában fel és alá járkáltam, és a falba ütöttem, az ujjpercem szétrepedt,
miközben a vakolat lezúdult a padlóra.
Néhány
perccel később nehéz sóhaj hagyta el az ajkaimat, amikor szembefordultam vele. – Dühös
vagyok rád, amiért hazudtál nekem. Amiért eltitkoltad előlem.
– Nem
hagyhattam, hogy ezzel a tudással a válladon besétálj a ringbe. Megzavarná a
figyelmedet, és ezt te is tudod.
A
rohadéknak igaza volt, de ez nem mentség arra, amit árulásnak éreztem.
– És
most mi lesz?
– Mostantól
távol tartunk a ringtől. Különlegesen fogalmaztam meg az alkut, Callan. Meg
kellene halnod ahhoz, hogy ő nyerjen. Amíg nem harcolsz, ez nem történhet meg.
Hideg
nevetés rázta meg a vállamat. – És miért lenne olyan hülye, hogy ebbe
beleegyezzen?
Franklin
arckifejezése megnyúlt, az igazság visszadöntötte a székébe, mintha a lábai nem
bírnák tovább.
– Mert
mindenki tudja, hogy mennyire rabja vagy a harcnak. Még Moritze is. És fogadni
mernék, hogy türelmesen várja a napot, amikor összeomlasz, és újra besétálsz a
ringbe. Azt hitte, hogy az utolsó fickóval már elkapott. Látnod kellett volna
az arcát, amikor kitörted annak a seggfejnek a nyakát. Tudja, hogy újra
harcolnod kell. Csak idő kérdése.
Igaz,
ez probléma volt. Havonta legalább egyszer, de ha különösen szar kedvem volt,
kétszer is ott voltam a ringben.
De
talán volt egy megoldás, amivel mindannyian együtt tudtunk élni, legalábbis
addig, amíg ki nem találom, hogyan lehet elintézni Moritze-t.
– Nem
fogok harcolni, amíg ezt el nem intézzük – mondtam neki, még mindig dühöngve,
hogy ezt ilyen sokáig eltitkolta előlem.
Franklin
úgy nézett rám, mintha én is ugyanolyan hazug lennék, mint ő. – És pontosan
hogyan akarod ezt megoldani? – A vigyorom minden volt, csak nem barátságos.
– Azzal,
hogy engedek a pótlékomnak valami másért, legalábbis addig a napig, amíg a
felgyülemlett feszültségemet le tudom vezetni azzal, hogy élve kibelezem
Moritze-t, és kihúzom a beleit, hogy kötélként használjam, ami megfojtja. Ezt
nem vagyok hajlandó elengedni. – Mindannyiunk szerencséjére volt egy másik
függőségem, amihez fordulhattam.
Egy
bizonyos nő.
Egy
tüske az oldalamon.
Egy
Rose, amelynek más néven is ugyanolyan édes illata lenne... még akkor is, ha
egy óriási púp a hátamon, amely az őrületbe kergetett.
HARMINCÖT
Fordította: Miss Hell
Lisbeth
Reggel
olyan zavarodottan ébredtem, mint még soha. Callan nem volt a szobában, és
láttam a jeleit annak, hogy már felkelt és elment. A nedvesség a fürdőszobában,
amikor lezuhanyozott, a szekrény ajtaja kissé nyitva, amikor felöltözött, a
bőröndjeimet olyan helyre tették, ahol könnyen megtalálhattam őket, mintha azt
akarta volna, hogy tudjam, mit kell tennem anélkül, hogy szólt volna.
A
mosdó használata után visszamásztam az ágyba, a testem fájt attól, amit előző
este csináltunk, a gondolataim pedig azon jártak, hogy mit jelenthet mindez.
Ő
cipelt fel ide, erre emlékeztem. De olyan fáradt voltam, hogy elaludtam, amint
a fejem a párnára esett.
Mély
levegőt vettem, miközben orromat a lepedőbe fúrtam, testének gazdag, földes
illata még mindig jelen volt, annak ellenére, hogy egyedül voltam a szobában.
Telt-múlt
az idő, a percekből egy óra lett, anélkül, hogy kopogtattak volna az ajtón, és
anélkül, hogy utasításokat kaptam volna arra vonatkozóan, hogy mit kellene tennem.
Vajon ma cseléd leszek? Vagy bezárnak?
Fogalmam
sem volt, és miután elég idő eltelt, kimásztam az ágyból, hogy keressek egy
egyenruhát vagy bármit, ami elvezethet a válaszhoz. Az egyetlen dolog, amit
találtam, a bőröndjeim voltak.
Ekkorra
már éhen haltam, felöltöztem a szokásos ruháimba, és elhagytam a szobát,
ügyelve arra, hogy mielőtt teljesen kilépnék az ajtón, kikukucskáljak, nehogy
egy őr álljon készenlétben, hogy visszakényszerítsen, vagy ami még rosszabb,
Franklin a közelben legyen és lecsapjon rám.
Mivel
nem tudtam, hogy mi történik a nagybátyámmal, kiosontam, és a családi
lakosztályok közös helyiségeit üresen találtam, a folyosók csendesek, ahogy
lefelé tartottam a lépcsőn.
A
személyzeti étkezőbe érve azt tapasztaltam, hogy mindenki már tovább állt, hogy
elvégezze azt a feladatot, amit aznapra kijelöltek neki. De a reggelizőpultban
még mindig volt étel, így készítettem magamnak egy tányért, és már félig
befejeztem az evést, amikor egy hang hatására felugrottam a helyemre.
– Van
valami oka, hogy ma reggel itt eszel?
Megfordultam,
és láttam, hogy Gretchen felém tart, a cipője kopogása végre felkeltette a
figyelmemet.
Biztos
fáradt voltam, hogy nem vettem észre ezt a hangot. Annyira jellegzetes volt,
hogy mindig is egy olyan nőre asszociáltam, aki hatékonyan és precízen kézben
tartott mindent, miközben a lelkemet is erősítette azokban a pillanatokban,
amikor csak sötétséget láttam.
– Jó
reggelt – válaszoltam, miután lenyeltem egy falat pirítóst. – Feltételeztem,
hogy itt kell lennem, mert senki sem jött, hogy megmondja, mit kell tennem ma
reggel.
Szúrós
pillantást vetettem rá, amikor megkerülte az asztalt, hogy leüljön velem
szemben, én pedig a tányéromra ejtettem a villámat, és hátradőltem.
Gretchen
bámult rám, a szemében szórakozott csillogás, a szintén rá jellemző mogorva
tekintet ellenére. Ezüst haját szigorú kontyba fogta, mély tengerészkék inge
kiemelte a szeme kék színét.
Korábban
soha nem figyeltem az arcvonásaira, de akkor észrevettem, hogy gyönyörű nő, a
kora semmit nem változtatott az alakján, amelyről biztos voltam benne, hogy
fiatalabb korában lenyűgözte a férfiakat.
– Hogy
érzed magad ma reggel? Hallottam, hogy az alsóbb szinteken szabadultál a
büntetésedből.
A
forróság egészséges rózsaszínre színezte az arcomat, és a gondolataim visszarepültek
a büntetésre, amit Callan adott nekem
a börtönben töltött órák alatt.
Mintha
megérezte volna a gondolataimat, Gretchen szemei a bőrömet fürkészte, ahol az
szabadon volt, valószínűleg a Callan által szex közben gyakran hagyott nyomokat
kereste.
Nem
találna újakat, legalábbis nem a szeme számára látható helyeken.
– Jól
vagyok, bár egy kicsit összezavarodtam.
– Miért?
A
székemben tétovázva körülnéztem az ebédlőben, és nem tudtam sokáig tartani a
tekintetét.
– Nem
vagyok biztos benne, hogy mit kellene csinálnom. Furcsa, hogy nincs kísérőm.
Halk
nevetés rázta meg a vállát.
– Te
egy Rose vagy, Lisbeth. Nem szobalány. Nem rabszolga. Callan ma reggel eljött
hozzám, és elmagyarázta, hogy visszakaptad a szabadságodat.
A
döbbenettől mozdulni sem tudtam. Az első gondolatom az volt, hogy ez egy
trükk... valamiféle teszt. Akárcsak aznap este, amikor Isabelle felajánlotta,
hogy segít megszökni.
Bár
Callan és én nem beszéltük meg, a jelek egyértelműek voltak, miután elkaptak.
Még
ha ez egy teszt is volt, nem volt olyan, amin újra elbuknék. Nem azért, mert
féltem volna Callantől, hanem mert három nap egy szobába zárva elég időt adott
ahhoz, hogy rájöjjek, nem akarok távol lenni tőle.
– Miért?
– kérdeztem végül, nem tudtam, mit gondoljak, vagy mit tegyek.
– A
tanácsom? Ne tegyél fel túl sok kérdést. Véleményem szerint azonban Callan
végre rájött arra, amit mindannyian már tudtunk.
– Mi
az?
Furcsán
nézett rám, gyakorlatilag idiótának nevezett anélkül, hogy hangosan kimondta
volna a szót.
– Szeret
téged, Lisbeth. Mindig is szeretett. Függetlenül attól a háborútól, amit ti
ketten vívtok, történetesen úgy gondolom, hogy az érzés kölcsönös mindkettőtök
részéről.
Ha
az, ahogy a szívem kalapált, amikor rá gondoltam, akkor igaza volt.
Csak
teltek a másodpercek, miközben Gretchen és én kényelmes csendben ültünk. Ő
engem figyelt, és a szemei mögött, úgy hittem, büszkeség húzódott. Hogy miért,
azt nem tudtam. Nem értem el semmi különöset.
Képtelen
voltam elviselni a csendet, és bevallottam: – Nem tudom, mit tegyek.
A
szeme az enyémre siklott, a mogorva tekintete elhalványult, amikor az ajkai
megrándultak a sarkánál.
– Hogy
érted ezt?
Kezemet
felemelve hátradőltem a székemben, és elnevettem magam. – Nincs semmi dolgom. Egész
nap itt kéne bolyonganom?
Egy
szelíd mosoly.
– Óvatosan.
Úgy hangzik, mintha tényleg élvezted volna a szobalányságot.
Nem
utáltam. Talán eleinte, de végül a Hollyval kötött könnyű barátságom miatt
gyorsan teltek az órák. A munka nem volt elviselhetetlen, és volt benne egy
furcsa érzés, hogy teljesítettem.
Ha
Rose-nak lenni azt jelenti, hogy a napjaim azzal telnek majd, hogy egyedül
sétálgatok, és nincs kivel beszélnem, nem voltam biztos benne, hogy vissza
akarom-e kapni a szabadságomat. Túlságosan emlékeztetett a gyerekkoromra, a
magányra, ami mindig bekúszott, amikor rájöttem, hogy csak egy csecsebecse
vagyok, amit a szüleim mutogathatnak, akik soha nem szerettek igazán, és nem
töltöttek velem időt.
– Azt
hiszem, igen – válaszoltam, és mosoly húzódott az ajkaimra.
– Élvezi,
amit csinál? Állandóan dolgozni? Mindig háztartást vezetett?
A
szeme mögé árnyék vetült, de amilyen gyorsan megjelent, olyan gyorsan el is
tűnt.
– Nem
mindig. Akár hiszed, akár nem, a Rose családnál való alkalmazásom az első
alkalom, hogy én vagyok a főnök.
Nem
emlékeztem Gretchenre a gyerekkoromból. De ez nem jelentette azt, hogy nem volt
itt. Nem gyakran fordítottam nagy figyelmet a személyzetre. Az egyetlen szolga,
akit valaha is észrevettem, Callan volt.
– Mikor
kezdett itt dolgozni?
A
keze a nyakláncához ment, hogy lassan előre-hátra mozgatja a medált a láncon.
– Franklin
nem sokkal a bálod éjszakája után vett fel. Miután sajnálatos módon oly sok
munkatársat vesztettünk el, Edward és én szorgalmasan dolgoztunk azon, hogy
pótolni tudjuk az embereket. És – vonta meg a vállát finoman –, azóta is itt
vagyok. Végignéztem, ahogy Callan tizenöt éves fiúból felnőtt azzá a férfivá,
akivé vált.
– Ő
más – mondtam, a hangom szinte suttogott az észrevételtől.
– Úgy
értem, most. Ő már nem ugyanaz az ember, aki volt, amikor megismertem. Mindannyian
változunk.
Tenyerével
az asztalra koppintott, kiegyenesedett a helyén, és megkérdezte,
– Mit
fog csinálni a napjával, Ms. Rose?
– Ne
hívjon így.
Ez
volt az első alkalom, hogy Gretchent mosolyogni láttam.
– Gyakorlatilag
most már a főnököm vagy. Csak megadom a tiszteletet.
Megforgattam
a szemem. – A tiszteletet ki kell érdemelni.
Csend,
majd: – Igen. És kiérdemelted tőlem.
Meglepődve
a megjegyzésen, összevontam a szemöldökömet. – Nem csináltam semmit.
Ismét
a medálját babrálja a láncán.
– Többet
tettél, mint gondolnád. De akkor, attól a pillanattól kezdve, hogy először
találkoztunk, tudtam, hogy erősebb vagy, mint amilyennek látszol. Csak egy kis
bíztatás kellett a részemről, hogy emlékeztesselek rá. – Bólintva felálltam a
helyemről.
– Azt
hiszem, ki kell találnom, hogyan töltsem el az időmet. Tudja, hol van Callan?
Gretchen
ülve maradt, tekintete felém billen, ajkán furcsa mosoly húzódott.
– Az
edzőteremben van. Holnap lesz a meccs.
A
szívem összeszorult a gondolatra. – Ő...
– Azt
hiszem, Jacob lesz a ringben. Nincs miért aggódnod.
Megkönnyebbült
sóhaj szakadt fel belőlem. – Akkor azt hiszem, nem kéne zavarnom őt.
Gretchenre
pillantottam, és elvigyorodtam. – Megengedi, hogy ellopjam Hollyt egy napra? Ő
lehetne a társaságom. – A mogorva tekintet visszatért.
– Dolgozik,
és mi nem kivételezünk ebben a házban. Nem, ahogy én vezetem.
– De
most már én vagyok a főnöke.
Hitetlenkedve
rázta a fejét, amikor incselkedésképpen megvonogattam a szemöldökömet.
– Szép
próbálkozás. Valami más elfoglaltságot kell találnod, legalábbis addig, amíg
Holly nem végez mára.
– Rendben
– morogtam, és a halk nevetése követett, amikor elhagytam az ebédlőt, hogy
körbejárjak.
Tizenöt
perc sétálás után, miután unalmamban egyre jobban eluntam a folyosókat, úgy
döntöttem, hogy lemegyek a tömlöcbe, hátha Haley beszélgethet.
Amint
beléptem a fő területen belülre, az arcom elpirult, amikor láttam, hogy Colton
az egyik nővel dolgozik, a nyílt intimitás megrázott.
A
lány nem vett észre, ahogy átsiettem, de nem maradt el, hogy Colton
felpillantott és engem figyelt, ahogy keresztülsétálok a szobán, és zavartan
összevonta a szemöldökét.
Nem
voltam hajlandó teljesen az irányukba nézni, csak végigrohantam a folyosón a
hálószobák felé, Haley ajtaja pedig még azelőtt kinyílt, mielőtt befejeztem
volna a kopogtatást.
A
szemei elkerekedtek, és az ajkai gonosz vigyorra húzódtak.
– Visszajöttél!
Gyere be!
Gyakorlatilag
átrángatott a szobán, hogy leüljek az ágyára. – Szóval?
– Szóval,
akkor mi van?
Szemeit
forgatva a lábamra csapott.
– Mesélj!
Mi történt tegnap este? Azóta arra a szexi fickóra gondolok, mióta tegnap este
betáncolt, és szinte követelt téged.
A
tekintete az ajtóra, majd vissza rám szegeződött, a hangja suttogássá halkult.
– Köztünk
szólva, Isabelle valószínűleg a gyilkosságodat tervezi. Nagyon dühös volt.
Különösen azután, hogy azt mondták, menjünk a szobáinkba, hogy üresen hagyjuk a
börtönt.
A
szemöldöke felugrott. – Ezért tudom, hogy van egy történeted, amit el kell
mesélned.
Bár
igaza volt abban, hogy van egy történet, de tévedett, amikor azt hitte, hogy
minden részletet be fogok vallani.
Megvonta
a vállát, mintha nem lenne nagy ügy.
– Azt
hiszem, kibékültünk. Ma reggel tudtam meg, hogy azt csinálok, amit akarok.
Hivatalosan is újra Rose vagyok.
Haley
elkerekedett szemmel a falnak dőlt.
– Szent
szar! Jó nagy farkat szophatsz, ha ilyesmi megtörténik. Jól összezavartad az
agyát. Hozzád kell majd fordulnom tippekért.
Az
arcom lángolt. – Fogd be!
– De
most komolyan. Mit fogsz csinálni most, hogy hivatalosan is Rose lettél? Egész nap vásárolni? Teapartikat
szervezel? Csinálsz bármit, amit a világ nagymenői csinálnak? És közben
megfeledkezel rólunk?
Az
anyámat írta le, és a gondolat, hogy olyan legyek, mint az a nő, aki felnevelt,
nem tetszett.
Mindig
is nagyra értékeltem anyát, amiért megakadályozta, hogy az apám eladjon, de
ettől még nem lett szent. Egész gyerekkoromban többnyire távol volt, és majdnem
tönkretett, miután elköltött mindent, amink volt, amíg menekültünk.
– Nem,
ez nem érdekel. Őszintén szólva, fogalmam sincs, hogy most mit fogok csinálni.
Nem volt sok időm gondolkodni rajta.
– Tudod,
mit tennék?
Rámeredtem,
és vigyor húzódott az ajkaimra, ahogy láttam a huncutságot az arcán. – Mit?
– Felforgatnám
az életüket. Ezt és kémkednék az itteni emberek után. Különösen az egyik után.
Haley
az első este, amikor találkoztunk, mesélt nekem a Jacobhoz fűződő
kapcsolatáról, és nyilvánvaló volt, hogy imádja őt. Csak a gyomrom összeszorult
a tudattól, hogy a férfi élete veszélyben van.
– Holnap
este harcol.
Míg
én ideges voltam, őt nem zavarta a fenyegetés.
– Tudom.
Mit gondolsz, ki az a rabszolgalány, akit odaadnak neki, ha egyszer kisétál
onnan?
Gondolataim
arra az éjszakára terelődtek, amikor láttam, ahogy Callan kiviszi Isabelle-t a
ringből. Csak egy hét telt el, de úgy éreztem, mintha egy örökkévalósággal
ezelőtt történt volna.
– Milyen
az? Szembe kell nézni velük, miután...
– Megöltek
valakit?
Bólintottam.
– Igen.
– Kibaszottul
elképesztő.
Az
arcomon tükröződő döbbenetre kacsintott. – Komolyan, fogalmad sincs róla.
Látni, ahogy izzadsággal és vérrel borított testtel jönnek feléd, az
adrenalintól minden izom meghajlik és megmozdul, az egy látvány. De aztán én
lehetek az a szerencsés lány, aki elvérezteti Jacob agresszióját. Mondjuk úgy,
hogy másnap reggel nehéz járni, de a jó értelemben.
Nevettem,
és a gyomrom megremegett a gondolattól, hogy Callan így közeledik felém.
– Tényleg
kémkedni akarsz? Azt mondták, hogy a srácok most az edzőteremben vannak.
Sóhajtott.
– Sok szerencsét, hogy túljussak Coltonon.
Haley
biztos ördög volt a vállamon. A közelében lenni arra késztetett, hogy
teszteljem a határaimat.
– Úgy
értem, én egy Rose vagyok. Azt hiszem, ettől vagyok én Colton főnöke.
Ajkai
huncut vigyorra húzódtak. – Nem mondod! De igen, ugye? – Felpattanva a lábára,
megragadta a kezemet, hogy maga után rántson. – Menjünk, teszteljük le az
elméletet, jó?
Miért
éreztem úgy, mintha a seggemet végleg át akarnám helyeztetni ide? Nem tudtam,
hogyan reagálna Callan, ha megszegném a szabályokat, de túlságosan elmerültem
Haley lelkesedésében ahhoz, hogy nemet mondjak.
– Gyerünk,
csináljuk meg!
Nevetett,
és kivezetett a folyosóra, a karja összefonódott az enyémmel, ahogy a
nagytermen keresztül az ajtó felé mentünk.
Colton
ismét felnézett a nőről, a teste kiegyenesedett, amikor megszólalt: – Pontosan
mit gondolsz, hová mész?
Haley
és én megálltunk azonnal, a zöld szemei rám néztek, hogy választ kapjanak.
A
lehető legnagyobb tekintéllyel megdöntöttem az államat, és azt mondtam: – Felviszem
magammal Haley-t az emeletre. És mivel egy Rose vagyok, úgyhogy nem hiszem,
hogy jogod van megkérdőjelezni...
– Kicsit
túlzásba viszed, nem igaz? – vigyorgott Colton. – Tök mindegy. Jó szórakozást.
Haley
és én egymásra pillantottunk, és mindketten gyorsan elindultunk, hogy elhagyjuk
a szobát.
Amint
berontottunk a terembe, röhögésben törtünk ki. Eltartott pár percig, mire újra
összeszedtük magunkat, karjainkat összekulcsolva gyakorlatilag végigrohantunk a
folyosón, hogy megnézzük, milyen bajba keveredhetünk legközelebb.
HARMINCHAT
Fordította: Miss Hell
Callan
Jacob
felém lendült, én pedig balra kitértem, és könnyedén kivédtem az ütését a
sajátommal. A teste visszahúzódott az ütéstől, a szemei összeszűkültek rám,
amikor ismét előrevetette magát, de csak azért, hogy kitérjek előle. Kezdett
felbosszantani.
– Mi
a fasz van veled?
A
hangom feszült volt, a dühöm gyakorlatilag forrt a Franklinnel folytatott
reggeli beszélgetés után.
Abban
a hangulatban, amiben voltam, jobb lett volna, ha Connor ma délelőtt Jacobbal
bokszol, de úgy döntöttem, inkább beszállok, ha másért nem, hát azért, hogy
kivéreztessem a bennem lévő agresszió egy részét.
Jacob
szeme találkozott az enyémmel, ahogy visszapattant, ujjait kinyújtotta, mielőtt
újra ökölbe szorította volna.
– Nekem?
Egymás
körül keringtünk, a testünkről csöpögött az izzadság a már több órája tartó
küzdelemtől.
Hátul
Connor csendben figyelt, csendes jelenléte várta, hogy sorra kerüljön, amikor
először lép be a ringbe.
– Semmi
sincs velem – válaszolta Jacob, öklével kilőtt felém, de épphogy elkapta a
vállamat.
– Ma
te vagy az egyetlen, aki seggfej.
Nevettem,
és váratlanul érte, amikor előrevetettem magam, hogy egy jól elhelyezett ütést
mérjek a hasára. Ez nem volt elég ahhoz, hogy fájdalmat okozzon neki.
Visszafogtam a mögötte lévő erőt. De nem értékeltem, hogyan voltam képes ilyen
kritikus ütést mérni rá.
– Holnap
tényleg harcolni fogsz. Ne hidd, hogy a fickó, akivel szembenézel, kevésbé
seggfej, mint én.
Visszalöktem,
amikor újra nekem esett, a testünk összeütközött és lecsúszott egymásról,
amikor újra felvettük a pozíciónkat, hogy újra kezdjük.
A
hátunk mögött női nevetés tört ki, Jacob szemei egyenesen a hang irányába
néztek. Kihasználtam a helyzetet, és ismét előrevetettem magam, elkaptam a
lábát az enyémmel, hogy elgáncsoljam és a földre vigyem.
Jacob
úgy esett össze, mint egy zsák kő, de a fogai összecsattantak, és egy halk
nyögés kúszott fel a torkán, mielőtt jelezte, hogy lépjek hátrébb. – Bassza
meg!
Felült,
hogy megfogja a bokáját, az állkapcsa dühösen tikkelt.
– A
kurva életbe! Mi a fasz volt ez?
A
mellkasa és a válla nehéz lélegzetétől mozgott, és éppen akkor néztem le rá,
amikor Haley berohant a szobába.
– Jacob?
Letérdelt
mellé, én pedig megfordultam, Lisbethet találtam a szoba ajtajában, és a
tekintete Jacob és köztem táncolt.
Dühös
voltam, hogy Jacob koncentrációja eléggé megtört ahhoz, hogy földre vigyem, és
túlságosan is kemény hangon rászóltam Lisbethre.
– Mit
keresel itt?
Lisbeth
felugrott a hangomra, és hátrált, hogy az ajtó mögé rejtőzködjön.
Alattam
Haley Jacobnak suttogott, a keze a bokájához nyúlt, amit a férfi ellökött
magától.
– Eltört?
Jacob
tekintete az enyémre siklott. – Nem, csak adj egy percet.
– Haley,
tűnj a fenébe az útból.
Rám
nézett, arckifejezése feszült volt a félelemtől. Habozás nélkül elugrott
Jacobtól, én pedig lenyúltam, hogy megragadjam a kezét, és felhúzzam.
Amint
a lábára állt, fogcsikorgatva sántikált vissza.
Ez
volt minden, amire szükségem volt ahhoz, hogy meghozzak egy döntést, amit tudtam,
hogy utálni fog.
– Holnap
nem harcolsz! – förmedtem rá, és képtelen voltam visszafojtani a haragot a
hangomban.
– A
fenéket nem.
A
szememet lesütöttem, hogy a bokáját tanulmányozzam. Már most duzzadt volt.
Figyelmen
kívül hagyva Jacob pillantását, megráztam a fejem, és Connor felé fordultam.
– Ragaszd
be a kezed, és gyere vissza velem edzeni. Holnap te mész Jacob helyett.
Jacob
előrenyomult felém, de abban a pillanatban, ahogy a sérült lába a földet érte,
visszaesett. – Az istenit!
Látva,
hogy Jacob tényleg kiszállt a játékból, Connor bólintott felém, és elindult,
hogy azt tegye, amit mondtam neki.
Hátraléptem,
a testem előredőlt, miközben a kezemet a térdemre támasztottam, hogy levegőt
vegyek.
Abban
a pillanatban az erőszak túlságosan sűrű volt, és bár rosszul kellett volna
éreznem magam, amiért bántottam Jacobot és kiütöttem a harcból, nem tudtam
eléggé összeszedni a gondolataimat ahhoz, hogy uralkodni tudjak rajtuk.
A
szobán kívül Haley és Lisbeth álltak, és figyeltek, a szemükben aggodalom Jacobért...
és értem.
Lisbeth,
különösen.
Kiegyenesedtem,
és a legjobb barátomra néztem. – Sajnálom. Nem akartam ezt tenni.
– Mi
a faszt csinálsz, ember. Azóta egy dühöngő fasz vagy, hogy ma reggel
megjelentél. Nem tudom, mi a fene van veled, de szedd össze magad!
Ha
bármely más személy úgy beszélt volna velem, ahogy ő tette, példát statuáltam
volna abból, hogy mi történik azokkal, akik kihívnak engem. De Jacob hűséges
volt hozzám, és bár nem vérszerinti, de testvérem minden tekintetben. Ezért
megengedtem neki a haragot.
Nem
mintha rosszul érezte volna. Bár igaz volt, hogy egy súlyos következményekkel
járó harcra gyakorolt, a bokszolás sosem volt teljes mérkőzésnek szánva.
Óvatosnak kellett lenni az ellenfelek között, türelmet kellett tanúsítani.
Jacob
elvesztette az összpontosítását, de hiba volt, hogy ilyen erőszakos módon
kihasználtam a helyzetet.
Haley-re
pillantottam, és amikor elkaptam a tekintetét, Jacob felé intettem a fejemmel.
Azonnal odasietett hozzá, a keze gyengéden nyúlt érte. A hangjuk csak suttogás
volt, ahogy megfordultam, és néztem, ahogy Lisbeth visszahúzódik.
Saját
magát hibáztatta ezért, ez nyilvánvaló volt az arcán tükröződő aggodalomból, és
bár lehet, hogy ő is részese volt az oknak, de nem ő volt a hibás.
Nagy
lépésekkel megszüntettem a köztünk lévő távolságot, kezem a derekára tévedt,
torkából egy nyikkanás hallatszott, amikor felemeltem, hogy kisétáljak vele a
szobából.
A
lábai azonnal a csípőm köré, a karjai pedig a vállamra fonódtak, miközben nem
törődött a testemen végigfolyó izzadsággal.
– Sajnálom
– suttogta–, nem gondoltam, hogy ezt
okozhatjuk.
De
nem volt kedvem beszélgetni, nem volt kedvem vigasztalni.
Főleg
nem azután, hogy a teste az enyém köré tekeredett egy incselkedő ígéretre.
Abban
a pillanatban csak arra vágytam, hogy elvegyem, amit ő ad, hogy lecsapoljam a
bennem lévő adrenalint, amíg le nem rázom magamról a dühöt, amely fogva
tartott, mióta kisétáltam Franklin irodájából.
Mielőtt
válaszoltam volna neki bementünk a zuhanyzóba, testünk és ruháink eláztak,
amint az egyik erős vízsugár alá kerültünk.
Lisbeth
hátát a falnak szorítottam, és felmordultam, amikor a lábai megfeszültek
körülöttem, a kezemet felemeltem, hogy megragadjam az arcát, és kényszerítsem,
hogy kinyissa a száját.
Az
ajkaihoz szólva figyelmeztettem: – Tegyél meg egy szívességet, és fogd be a
szád!
A
szám az övére tapadt, a teste elolvadt a behódolás szükségétől, a szorításom
lazult, ahogy a nyelvét az enyémen táncoltatta, függetlenül a fogaim fenyegető
erejétől vagy az erőszakos cselekedetektől, amelyeknek tanúja volt, amint
belépett az edzőterembe.
A
bizalom, amit iránta éreztem, megdöbbentő volt, egy nő, aki nem félt mindazok
ellenére, amit már megtettem. Mintha tudta volna, hogy szükségem van rá, hogy
segítsen egyensúlyba tartani, mintha valahogy olvasni tudna a gondolataimban,
és ő lenne az egyetlen befolyás, ami megnyugtat.
Az
ajkaimat a nyakán végighúzva megborzongtam, amikor hátrabillentette a fejét,
hogy teljes hozzáférést biztosítson a torkához, egy olyan mozdulat, amely
megrázott, miközben teljes mértékben kihasználtam a helyzetet.
Lisbeth
felnyögött, ahogy a fogaim végigkaristoltak a bőrén, a csípője az enyémhez
simult, körmei a vállamba markoltak, hogy segítsenek elűzni a feszültséget, ami
órákig megkötözve tartotta őket.
Olyan
kibaszottul kemény voltam, hogy fájt, hogy nem voltam benne, nem vártam meg az
engedélyt, hogy a kezemmel végigsimítsak a combján a szoknyája alatt, ujjaim
félretépjék a bugyiját, hogy felfedezzem a bőrét, amely duzzadt és készen állt,
a forróságot, amely csúszott az izgalomtól.
Nyögdécselt,
amikor a hüvelykujjam körbejárta a csiklóját, ajkai megtalálták a számat,
miközben a rövidnadrágomat lenyomtam, a farkamat a nyílásához igazítottam,
megragadtam a csípőjét, és követeltem, ami az enyém.
Nem
számított, hogy előző este kimerítettem őt, nem zavarta, hogy a fájdalom
fenyegetése miatt az indulataim a tetőfokára hágtak. Lisbeth bizalma bennem
valahogy mindettől függetlenül kialakult, az, hogy hajlandó volt elengedni
magát azt bizonyította, hogy jól tettem, hogy ma reggel a kísérőktől való
szabadsággal, a bizalmammal, hogy nem fogja újra a szökést választani, itt
hagytam.
Ez
a pillanat volt az első alkalom, amikor a maszkok és páncélok nélkül jöttünk
össze, amelyeket általában viseltünk, és ez gyorsabban hajtotta a testemet, a
farkam úgy nyomult benne, mintha soha nem tudnék elég mélyre menni, hogy
mindent elvegyek, amit akarok.
A
teste az enyém köré szorult, amikor az első orgazmusát átélte, a szája kinyílt
egy nyögésre, amit egy csókkal nyeltem le.
Nem
telt bele sok idő, és én is csatlakoztam hozzá, a farkam mélyre hatolt,
miközben a testébe öntöttem a felszabadulásomat.
Lélegzetünk
összekeveredett, homlokomat az övéhez szorítottam, és figyeltem a vízcseppeket,
amelyek lecsorogtak az arcán, ahogy mindketten visszatértünk az extázisból,
amit megtaláltunk.
– Jobban
vagy? – kérdezte, és a szeme találkozott az enyémmel, a szemhéja nehéz volt, az
arca vörös a testében rohanó vértől.
Furcsa
módon igen, a szemeim az övét keresték, miközben a pulzusom lelassult, az
agresszióm úgy folyt ki belőlem, mintha a felettünk lévő víz le tudná mosni a
bőrömről.
Ez
volt az első alkalom, amire emlékeztem, hogy nem volt szükségem harcra, nem
követeltem fájdalmat ahhoz, hogy a bennem lévő düh forróságát elveszítsem.
Ahogy
őt bámultam, testem még mindig a csempefalhoz szorította az övét, csodálkoztam
az arckifejezése nyitottságán, a békességen a szemében, annak ellenére, hogy
tudtam, mire vagyok képes vele.
– Nem
félsz.
Összevonta
a szemöldökét. – Mitől?
Suttogva
beszélgettünk, halkan és finoman. – Tőlem.
Egy
apró fejrázás, olyan mámorító melegség, hogy megszédültem tőle. Lisbeth
felnyúlt, hogy kisöpörje a hajamat az arcomból, érintése gyengéd volt, teste
még mindig szorosan hozzám simult.
– Azt
hiszem, ezen már túl vagyunk. Legalábbis remélem.
– Ma
teszteltelek.
Nem
tudtam, miért mondtam ezt neki, nem értettem, miért ért véget ilyen hirtelen a
csatánk. Mintha mindketten rájöttünk volna, hogy inkább magunkkal harcolunk,
mint a másikkal, és mindketten egyszerre adtuk meg magunkat az
elkerülhetetlennek.
– Tudom.
– Nevetett. – Bár azt hiszem, máris elbuktam. – Felvonta a szemöldökét. – Lehet,
hogy dühös leszel, amikor Coltonnal beszélsz.
A
vallomására megrándult az ajkam. – Elloptad Haley-t, ugye? – Bólintott, és
félénk vigyor görbült az ajkára.
Nevetés
rázta meg a mellkasomat. – Még huszonnégy órája sincs, és máris bajt okozol.
– Remélem,
a jó fajtából.
Tekintettel
arra, hogy egy nagyon nyilvános zuhanyzóban álltam, meztelen seggemet kitéve
bárki előtt, aki elég szerencsétlen volt ahhoz, hogy besétáljon, úgy gondoltam,
hogy Lisbeth bajkeverő mivolta olyasvalami volt, amihez mindannyiunknak hozzá
kell szoknunk.
Megragadtam
az állát, hüvelykujjam lehúzta az alsó ajkát, miközben lehajtottam a fejem,
hogy megkóstoljam. Azonnal engedelmeskedett, olyan finoman hajlítható volt,
hogy aggódtam, hogy végül megtöröm ezt a nőt.
Az
ajkaihoz beszélve éreztem, hogy a farkam újra megtelik vérrel, a testem úgy
reagált rá, mintha nem tudna betelni vele.
– Lehet,
hogy el kell kezdenem fenekelni téged, amiért annyi bajt okozol.
Kék
szemei forrón villogtak, a bennük rejlő kihívás ismét heves dobbanásba hozta a
pulzusomat, de egészen más okokból.
– Előbb
el kell kapnod.
Halk
nevetés tört fel belőlem, a hangot akkor szakította meg, amikor a keze közénk
nyúlt, hogy megragadja a farkamat.
– Már
megint? – kérdeztem, és megborzongtam, amikor a hüvelykujja végigsimított a
hegyén.
– Újra.
Olyan
egyszerű volt elveszni benne. És miközben mindkettőnket egy újabb felszabaduláshoz
vezettem, megfeledkeztem a rám nehezedő problémákról.
Elfelejtettem
a fenyegetést, amely sötét felhőként lebegett mindazok felett, amiket végre
megtaláltam.
Kár
volt, hogy ez a fenyegetés mindkettőnk szemébe nézett a következő napokban. De
egyelőre elengedtem egy nőt, aki mindig is az életem középpontjában állt, egy
nőt, aki legalább annyira megváltozott, mint én.
❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlésNagyon köszönöm!
VálaszTörlésKöszönöm szépen
VálaszTörlés